|
|
Say
(No.): 498/ 2008
Tarix (Date): 2 Avqust 2008 |
|
BMT, İnsan Haqları üzrə Ali
Komissarlıq, Cənəvrə Lütfən
bu məktubu bu qruplara çatdırasınız: və (ii).
Eləcə də bu qruplara da dəxli var: ·
Öz-xoşuna
Tutuqlanma üzrə Çalışan Qrup ·
Bəyan
və Fikir Sərbəstliyinin İrəliləyişi
və Qorunması üzrə Özəl Raporter ·
Çağdaş
irqçilik, İrqi Ayrı-səçkilik və Yadellilərə
Qarşı Qatlaşmazlıq üzrə Özəl Raportər
·
Qazıların
və Vəkillərin bağımsızlığı üzrə
Özəl Raportər
·
Milli
Azlıqlar üzrə Müstəqil Mütəxəssis Üzü
Dyke bəy, və
Xanım Harrison, Amnesty International, London Habelə
İnsan Haqlarını Gözətən və İnsan
Haqlarına Qulluqçu |
|
Sayın cənablar
GENƏL İLƏTİŞMƏ 3:
GÜNEY AZƏRBAYCANDA İNSAN HAQLARI MÜDAFİƏÇILƏRİ
VƏ SON ZAMANLAR İRAN YETGİLİLƏRİ TƏRƏFİNDƏN
ARTAN BASQI VƏ İŞGƏNCƏ
Genəl
İlətişmə 3-ü hüzurlarınıza sunuruq ki, geçən
günlər və ay ərzində İran yetgililəri
tərəfindən Güney Azərbaycanda yürütdükləri basqıları
diqqət mərkəzinizə çatdıra bilək. Baxmayaraq
ki, sizə yazmalılarımızın kötük arxası Yanvara
gedib çatır, ancaq bu İlətişmədə geçən ay
öyrənçilərə qarşı yürüdülən basqılara öncəlik
verilirr və aşağıdakı bilgiləri təqdim edirik:
Cədvəl
1: İyul ayındakı öz-xoşuna
tutuqlananların haqqında yığcam surətdə bilgi
verilir;
Cədvəl
2: Bu tutuqluların birisinin
ailəsi tərəfindən İran yetgililərinə yazdığı
məktubun tərcüməsi verilir.
İran
İslam Respublikası hakimiyyəti öz üzərinə almaq adına
bütün qeyri-Farslara milli və insan haqlarını inkar edir
və 30 milyon azərbaycanlılara belə ən ibtidai haqq olan
anadilində təhsili də qadağan etmiş. Bu İlətişmədə
verilən faktlar göstərir ki, İran yetgililəri hətta
Azərbaycanlıların adət-ənənələrini
də belə siyasiləşdirirlər. Örrnək üçün,
Vədud bəy Əsədi dosyasından aydın olur ki, İran
yetgililəri keyk (tort) üzərində rəngə də
tədirginlik edirlər və iş o yerə çatmış ki,
toy mərasimlərində ana dilində danışıb,
musiqi çaldıranları daha qısğıya məruz
edirlər.
İndi,
son günlərdəki olaylar bunu göstərir ki, polis basqınları
özəllikə tələbələrə qarşı şiddət
ilə gedən əməliyat nəticəsində, daha heç bir
güvən qalmamışdır. Bu durum ziyalılar içində
vəhşət törətmək deməkdir. Bu tipdə basqı
yeni boyutlara çatmış. Beynəlxalq insan haqları müdafiəçilərinin
və azadlıq sevər insanların səssizliyidən İran
yetgililəri cəsarətlənir.
Bu
İlətişmədə adı çəkilən
fərdlərin savunması təkcə sizə tapşırılan
mandatlar ilə sağlana bilər və bu baxımdan qayğınız
üçün qabaqcadan minnətdarlaığımızı bildiririk.
Hörmətlə
Əli
Taşkənt
Dünya
Azərbaycanlılarının Haqlarını Müdafiə
Komitəsi
|
|
Say
(No.): 498/ 2008
Tarix (Date): 2 August 2008 |
|
The
Office of High Commissioner for Human Rights, Geneva Please
circulate this letter to the following: ·
Working
Group on arbitrary detention (also for Fair Trials); ·
Special
Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of
opinion and expression ·
Special
Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination,
xenophobia and intolerance ·
The
Independent Expert on Minority Issues, and ·
Special
Rapporteur on the independence of judges CC
Mr Dyke and Mrs. Harrison, Amnesty International, London Also:
Human Rights Watch and Human Rights Server |
|
Dear
sir/madam,
GENERAL
COMMUNICATION 3 RECENT
ESCALATION OF REPRESSIONS BY IRANIAN AUTHOIRITIES IN SOUTHERN AZERBAIJAN
Please
find enclosed General Communication 3 concerning repressions inflicted recently
by the Iranian authorities against Southern Azerbaijani students. Although the
backlog of our information to be sent to you goes back until January 2008, we
have to give a priority to recent events. The following information is provided:
Table
1
presents an outline of the information on the recently detained students;
and
Table
2
present the translation of a letter by the parents of one of the victims
named in Table 1.
Under
the pretext of “authority”, the Islamic Republic of Iran denies the national
and human rights of all none Farsi-speaking nations and on this ground the
national and human rights of the 30 million Southern Azerbaijanis have been
continually violated including the basic right of education in the mother
language. The facts presented in this Communication shows that Iranian
authorities even politicises customs and traditions of Southern Azerbaijanis.
For instance, the information presented in the case of Mr. Vedud Esedi clearly
shows that the Iranian authorities reacted to the decorative colours on their
wedding cake and this reaches to the extent that the authorities are persecuting
on the various grounds including singing songs and speaking in mother language
during the wedding ceremony.
The
recent events clearly show that, there is no law-and-order and a sense of
security among Southern Azerbaijanis inflicted by the aggressive operations by
security agents, particularly those directed against the students. The ongoing
situation has created fear among the intelligentsia. Repression in this scale
has reached a new dimension and thus the Iranian authorities are appeased by the
silence of international human rights organisations and libertarian individuals.
The
defence of the individuals named in this Communication can only be achieved by
mandates entrusted to you and we thank you in advance for your attention and
subsequent actions.
Yours
faithfully,
Mr.
Eli Tashkent
The
Committee for the Defence of the Rights of World Azerbaijanis
|
Table 1
Southern Azerbaijan Students Persecuted by Iranian Authorities –
Sources:
our own sources, ASMEK, Savalansesi and Haqqimiz |
|
|
Zengan |
|
|
Aresh
Rayeji |
·
A
student in Zengan University ·
Arrested
and detained (no exact information) ·
There
is no information on the charges brought by the Iranian authorities
against him ·
The
pre-text for his detention is attributed to sit-in protests related to an
attempted rape of an official of Zengan University, in Southern Azerbaijan,
against a female student. In an effort to cover up the scandal, the
security agents are prosecuting the defenders of the victim and harbouring
culprit official of the university. The culprit has now been released. |
|
Hesen
Juneydi |
·
A
student in Zengan University ·
Arrested
and detained (no exact information) ·
There
is no information on the charges brought by the Iranian authorities
against him ·
The
pre-text for his detention is attributed to sit-in protests related to an
attempted rape of an official of Zengan University, in Southern Azerbaijan,
against a female student. In an effort to cover up the scandal, the
security agents are prosecuting the defenders of the victim and harbouring
culprit official of the university. The culprit has now been released. |
|
Peyam
Shekiba |
·
A
student in Zengan University ·
Arrested
and detained (no exact information) ·
There
is no information on the charges brought by the Iranian authorities
against him ·
The
pre-text for his detention is attributed to sit-in protests related to an
attempted rape of an official of Zengan University, in Southern Azerbaijan,
against a female student. In an effort to cover up the scandal, the
security agents are prosecuting the defenders of the victim and harbouring
culprit official of the university. The culprit has now been released. |
|
Urmu |
|
|
Ilahe
Radmehr |
·
She
is the sister of Sejjad Radmehr, a prisoner of conscience whose case
details are presented below, and a student of Urmia University. ·
She
was summoned to the disciplinary committee of Urmu University and was
threatened with expulsion if she publicises her brother’s case. |
|
Tebriz |
|
|
Aydin
Khajeyi (m), aged 23 |
·
Arrested
together with Sejjad Radmehr and Dariyush Hatemi on 17 June 2008. ·
He
was also supporting Sejjad Radmehr during a previous sit-in protest. ·
Other
than a short telephone call to their families, there is no information on
his whereabouts ·
A
student reading law and a member of the Islamic Society of Tebriz
University at the faculty of social sciences. ·
He
was barred for a year for taking part in the May 2006 sit-in protests. |
|
Dariyush
Hatemi (m), aged 29 |
·
Arrested
together with Aydin Khajei and Sejjad Radmehr on 17 June 2008. ·
A
national duty officer in the army. ·
There
is no confirmed information on whereabouts. ·
The
charges brought against him are unknown. |
|
Eli
Ebdullah-zade |
·
Was
arrested on 22 July 2008 and has been detained since then ·
There
is no information on the charges brought by the Iranian authorities
against him ·
The
pre-text for his detention is attributed to a hunger strike and a sit-in
protest related to an attempted rape of an official guard in the Sehend
University, Tebriz, against a female student, although the university
authorities have admittedly the incident and promised to take action
against the known culprit. It appears that the defenders of the victim are
punished for their good deeds by the security agents and the culprit is
harboured by the university authority. |
|
Feraz
Zehtab (m), aged 23 |
·
Arrested
together with Aydin Khajei and Sejjad Radmehr on 17 June 2008. ·
Other
than a short telephone call to their families, there is no information on
his whereabouts ·
His
mother stated in her telephone call to Radio Ferda that “the
authorities do not give us straight answers. When I make enquiries to the
prison judiciary authorities, they say that they do not know. I make
enquiries to security agents in the Ministry of Information, there is no
response. I have no idea where my son is. I have just heard his voice once.” ·
A
student reading law and a member of the Islamic Society of Tebriz
University at the faculty of social sciences. ·
Supported
Sejjad Radmehr during the sit-in protests. ·
Was
barred for a year for taking part in the May 2006 sit-in protests. |
|
Hemid
Valai (m) aged 27 See
also Table 2 |
·
An
activist for the rights of Azerbaijanis, ·
Detained
on Tuesday 15 June 2008 at the interrogation unit of the Ministry of
Information in Tebriz after being summoned there earlier. ·
Since
then his family members are unaware of his whereabouts and their full
efforts on enquiring some information through the judiciary and security
authorities have remained unanswered but instead they have been reportedly
threatened not to publicise the case. ·
His
health is very concerning, and authentic sources have stated that he had
lost conscientiousness under severe physical and mental torture.
·
He
is a university graduate of law and an associate of the Association of
Southern Azerbaijani Academics, also active on defending and researching
into ethnic rights. ·
His
articles have been published in a host of Azerbaijani students’
publication as well as in Dilmaj, which was banned recently by the
authorities. ·
Although
has passed professional exams for the membership of judiciary lawyers, he
was barred from the membership by the intervention of the Ministry of
Information for his activities on ethnic issues. ·
Note:
This victim was temporarily released on Thursday 31 July 2008 for medical
treatment after being tortured. We endeavour to write a communication for
his case. |
|
Peyman
Qulami |
·
Was
arrested on 22 July 2008 and has been detained since then. ·
There
is no information on the charges brought by the Iranian authorities
against him ·
The
pre-text for his detention is attributed to a hunger strike and a sit-in
protest related to an attempted rape of an official guard in the Sehend
University, Tebriz, against a female student, although the university
authorities have admittedly the incident and promised to take action
against the known culprit. It appears that the defenders of the victim are
punished for their good deeds by the security agents and the culprit is
harboured by the university authority. |
|
Qulamrza
Nejefi (m), aged 36 |
·
Was
arrested in his workplace in Tebriz around the lunchtime on 5 June 2008. ·
One
of the charges brought against him relates to a number of students’
publication issued under licence, which were found during the searches of
his workplace at the time of the arrest. ·
Security
agents then searched his house but without a court warrant and confiscated
his personal belongings, including a computer, books CDs and posters. ·
After
being unaware of his whereabouts for 15 days, his family recently learned
that he has been transferred to Tebriz prison, the wing on bankrupts and
fraudsters. ·
His
family members have been unable to gain access to visit him and unaware of
the charges brought against him. ·
Along
with increasing pressure on him, his shop in Rasta Bazar, Tebriz, was shut
down under seal despite having a valid licence for his shop and business
and the Nejefi family believe that the shutdown was effected by the office
of the Ministry of Information in Tebriz. |
|
Sejjad
Radmehr (m), aged 26 |
·
Was
arrested in front of the entry door of Tebriz University by security
agents together with Feraz Zehtab and Aydin Khajei. ·
An
M.Sc. student on mechanical engineering. ·
He
was taken to an undisclosed location and so far there is no information on
his whereabouts other than a short telephone call. ·
He
was leaving the Sejjad Radmehr’s viva when arrested. ·
After
the arrest, security agents searched his house. ·
Apparently,
the reason for his detention was a sit-in protest on 11 May 2008,
protesting against the authorities in Tebriz University for the proceeding
of his viva. His viva was cancelled several times by the university
authorities, leaving him no choice other than for a sit-in protest and a
hunger strike. ·
Following
this, the authority in Tebriz University summoned him and barred him for a
term from education. ·
He
is still in detention incommunicado without indictment and have been
denied of access to a lawyer. ·
His
sister Ilahe Radmehr, a student of Urmu University was summoned to the
disciplinary committee of Urmu University and was threatened with
expulsion if she publicises her brother’s case. ·
Generally,
there is no specific charge brought against him. |
|
Shahrukh
Hatemi (m), aged 27 |
·
A
dentistry student in Turkey, was also arrested by security agents in the
morning on 17 June 2008 at their home in Tebriz. ·
There
is no confirmed information on his whereabouts. ·
The
charges brought against him are unknown. |
|
Resht |
|
|
Vedud
Esedi (m), aged 28 |
·
He
was arrested in Rasht in his house in the morning on 23 June 2008. ·
His
sister, Semiyye Esedi, stated to Radio Liberty, the Azerbaijani service,
that four security agents entered the house and searched all the rooms in
the house. They detained Vedud and confiscated his computer, a number of
CDs, books, handwritings, photo album, wedding video. ·
Since
then the efforts of his family members have been reportedly in vain to
determine his exact whereabouts but a reliable source has indicated that
he has probably been transferred to Wing 209 of Evin prison in Tehran
without expressing any knowledge of the charges brought against him. ·
The
arrest is possibly attributed to the method of his wedding ceremony, as
the colour decorations on his wedding cake happens to coincide with the
three colours in the national flag of Azerbaijan. Also, during the wedding
ceremonies, songs were Azerbaijani national folk songs. ·
His
sister stated that “we are not separatists but under no circumstances we
will give up our humanitarian demands for the freedom of our mother
language (Azerbaijani Turkic).” ·
He
is a student reading geology in the Open University in Rasht. ·
Prior
to this, he was a student in the Open University in Erdebil, where he was
the General Secretary of the Islamic Student Society and the director of
the students’ publication, Seher.
·
He
was also detained in Tebriz following his participations in the widespread
May 2006 protests and was freed after three months of detentions in the
detention units of the Ministry of Information in Tebriz and Erdebil
without indictment. He was then tortured during the detention. |
|
Table 2 The translation of
the Letter by Hemid Valai’s Father to the Minster of Justice in Iran |
|
In
the name of the Almighty God The
Honourable Chief of the Judiciary, Ayatollah Shahroudi, I
would respectfully like to bring to your attention that my son, Hemid
Valai, was summoned to present himself to the office of the Ministry of
Information in Tebriz by repeated by telephone calls and direct calls of
security agents to our home. I personally accompanied him to the said
office on 16 July 2008, where after preliminary interrogations he was put
under detention. As a graduate
of Faculty of Law, Hemid has written many articles on legal and social
topics. Also, despite his success in professional examinations for
lawyers, he was branded as unsuitable to practice in legal profession by
orders from the Ministry of Information. Following
his detention, all attempts by our family members, including myself, were
in vain to learn of his whereabouts and the charges brought against him.
One exception was that, a very brief telephone contact was made by him on
18 July 2008 in which, we only managed to ask him how he generally felt
since the arrest. In
spite of our repeated attendance to the enquiry section of the office of
the Ministry of Information in Tebriz asking for clear information, no
steps were taken by the officials, in a background where the time passed
day-by-day but we remained unaware of Hemid’s mental and physical state
and of the charges brought against him, as well as we kept reading very
worrying information about him in the Internet. The
Honourable Chief of the Judiciary, In
accordance with Article 3 of Citizenship Rights which clearly states “no
one will be arbitrarily charged without adequate reasons and proper
indictment,” we hold that there ought to be avoidance of the detention
of the individuals, especially when there is insufficient information and
no charges. Therefore, how can it be explained that the office of the
Ministry of Information and the Ministry of Justice, which is under your
control, have avoided the indictment of my son and kept me and our lawyer
in dark? Is not obvious that as the security agents have no grounds and
evidence for arresting the accused, but they are putting him under
pressure in order to force him to confess to things that he has not
committed and arbitrarily make a court case against him? In
accordance with the law of “Respecting Legitimate Freedoms of the
Citizen” conferred on 5 May 2003 and Ratified by the Council of
Protectors on 6 May 2004, any form of torture for obtaining information
from the accused is illegal and therefore, the confessions obtained by
such methods are void both on legal and religious grounds. However,
regrettably according to the information received from reliable sources,
now we know that at least in this occasion Hemid lost consciousness under
physical and mental torture. We hold that, disallowing us to visit him was
indicative of the severity of his physical condition inflicted by torture.
Furthermore, as Hemid personally turned himself in to the custody of the
office of the Ministry of Information while accompanied by myself, we hold
this office fully responsible for his safety, be it mental or physical.
Thus we hold that we will raise complaints to both authorities in the
country and to international authorities, should anything happen to him. During
our meeting with the Prosecutor and his assistant in Tebriz, on the one
hand he did not take any steps towards our concern and stated that,
Hemid`s dossier did not contain any charges brought against him, but on
the other hand he stated that: Hemid is not cooperating with security
agents! If in the opinion of the above mentioned gentlemen, not
cooperating with the agents means forcing to confess to things not
committed by him, then this explains that the emerging news that he is
under torture leading even to the loss of consciousness. Mr Shahrudi, this
kind of investigation and forming dossier (or court cases) is illegal and
void in accordance with international laws, the legal system in the
country, Universal Human Rights Declarations, the law of Respecting
Legitimate Freedoms of the Citizen and finally, according to your byelaws
on
Citizens
Rights. The
honourable Chief of the Judiciary, during last few days we were contacted
by international and human rights organisations and foreign medias to
participate in interviews which we have rejected as we were hoping that
the usual procedures will come to an end and Hemid will be freed. But
unfortunately and as we expected, the present situation proves otherwise.
Therefore, we would like to request you to order the termination of the
illegal procedures of the dossier and release immediately Hemid Valai from
your arbitrary treatments, who always have been a law abiding citizen.
Clearly should this situation continue, particularly if we remain
unaware of his mental and physical state, we will have no option but to
participate in interviews and contact international organisations. Yours
sincerely Family
of Hamid Valai 28
July 2008 |
|
Table 2
The Letter by Hemid Valai’s Father to the Minster of Justice in
Iran Source:
widely published including: http://www.savalansesi.com/2008/07/blog-post_2586.html
|
|
بسمه
تعالی
6/5/1387 |