|
|
Say (No.): 488/ 2008 Tarix
(Date):
27 March 2008 |
|
BMT, İnsan Haqları üzrə Ali
Komissarlıq, Cənəvrə Lütfən
bu İlətişməni Sağlamlıq Haqqı üzrə
Özəl Raportera catdırasınız. Eləcə də
bu qruplara da dəxli var: ·
Öz-xoşuna
Tutuqlanma üzrə Çalışan Qrup ·
Qazıların
və Vəkillərin bağımsızlığı üzrə
Özəl Raportər
·
Bəyan
və Fikir Sərbəstliyinin İrəliləyişi
və Qorunması üzrə Özəl Raporter ·
Çağdaş
irqçilik, irqi ayrı-səçkilik və qatlaşmazlıq üzrə
Özəl Raportər ·
Milli
Azlıqlar üzrə Müstəqil Mütəxəssis Üzü
Dyke bəy, və
Xanım Harrison, Amnesty International, London Habelə
İnsan Haqlarını Gözətən və İnsan
Haqlarına Qulluqçu |
Cənab.
Abbas Ləysanlı
Vicdan
dustağı |
Sayın cənablar
GENƏL
İLƏTİŞMƏ 1:
GÜNEY AZƏRBAYCANDAN FARSİSTANA KÖÇÜRÜLMÜŞ CƏNAB
LEYSANLIYA İRAN YETGİLİLƏRİ TƏRƏFİNDƏN
ƏNQƏRİB QAMÇILAMA RİSKİ
Cənab
Abbas Leysanlı haqqında Genəl İlətişmə 1-i hüzurlarınıza
sunuruq ki, onun insan haqlarının dirçəltməniz üçün
kampaniya aparasınız. O indi ənqərib qamçılama
riskinə məruzdur və Amnesty İnternational-ın
buraxdığı Təcili Aksiyaya görə onun Yəzdə köçürülməsi
qamçılama cəsarətinə vasitə idi. Üstəlik,
Amnesty İnternational bildirir ki, İran dövlət olaraq Mülki
və Siyasi Haqlar üzrə Beynəlxalq Anlaşmasına qol çəkmiş
ki, buda işgəncəni apaçığına qadağan etmişdir.
Təcili olaraq diqqətinizə çatdırmaq istərdik ki, sizin
işgüzar kampaniya aparmağınıza ciddi zərurət vardır.
Bu
İlətişmənin yanında sizə çoxlu
gərəkən bilgi təqdim edib; İran yetgililəri
tərəfindən cənab Leysanlıya qarşı yürüdülən
məhkəmə dosyelərini yenidən təsnif edib; və
onun savunması uğrunda gərəkən İlətişmələr
sunmuşuq. İndi onların icmalını diqqətinizə
çatdırmaq istərdik:
·
Cədvəl
1 -
İran yetgililəri tərəfindən cənab Leysanlıya
qarşı yürüdülən dosyelərin yenidən təsnifidir
·
İlətişmə
1 (Say:
378/2006, Tarix: 31 Avqust 2006 və bunla əlaqədar 11 Son Durum
və 6 Bulletenler)
ki, İran yetgililərinin ona qarşı öz-xoşuna əməllərini
aşkara çıxardırdılar.
·
Son Durum 10 (Say:
478/2008; Tarix: 13 Yanvar 2008) cənab Leysanlının şəhamətini
göstərdi ki, möhtəşəm şəxsiyyəti
bərəkətinə orta-əsr sayağı bədən
yaralaması istəyən İran yetgililərinə göz verdi işıq
vermədi.
·
Son Durum 11 (Say:
489/2008; Tarix: 24 Mart 2008) sizə gərəkən bilgini çatdırdı
ki, İran yetgililəri cənab Leysanlını Əhər
həbsxanasından 2000Km uzaqlıqda olan Yəzd həbsxanasına
köçürtdülər. Üstəlik bu Son Durum cənab Leysanlının
məruz qaldığı acınacaqlı sağlamlıq
və ona inkar olunmuş tibbi qayğı durumunu da sizə
bildirdi.
·
İlətişmə
2 (Say:
489/2008, Tarix: 25 Mart 2008) Dosye 3 ilə əlaqədar kampaniya
aparmağınız üçün gərəkən bilgini təqdim
etdi.
·
Amnesty İnternational-ın
buraxdığı Təcili Aksiya
(MDE
13/050/2008; Tarix: 17 Mart 2008) təsdiq etdi ki, cənab Leysanlı
qamçılanmaq riskinə məruzdur. Bizi üşəndirən
amil daha ciddidir ki, bu vasitə ilə qafası-qalın gözü-qanlı
İran yetgililəri cənab Leysanlını
sədmələndirsinlər.
·
Aparılan
Kampaniyalar da var ki, Azərbaycan diasporu vasitəsi
ilə cərəyana düşmüş və onu insan haqlarının
dirçədilməsi üçün Alman, İsveç, İsveçrə və
Britaniyada küçə sərgilər tərtib edilmişdir. Cədvəl
2 BBC-yə göndərilmiş açıq məktubu bilginiz üçün
burada təqdim edir və qeyd edir ki, cənab Leysanlı Güney
Azərbaycanda insan haqlarının irəliəyişi üçün
yeni-tipli memarlardandır ki, Əvrənsəl İnsan Haqları
Bildirgəsi üzrə yeni bir model ortaya çıxmış və
buda Mahatma Qandının pasivizm və Nelson Mandelanın
aktivizminin sintezidir.
·
Cədvəl
3:
İlətişmə 2-yə dəstək bəlgədir (məhkəmə
hökmü)
·
Cədvəl
4:
İllik Babək Qurultayına bir yığcam tanıtdırmadır
·
Cədvəl
5:
cənab Fəqihinin verdiyi bəyanların xülasəsi və
onun fikrincə bu köçürtməyə heç qanuni əsas yoxdur
və öz qocaman səlahiyyət ilə İran yetgililərinə
meydan oxuyur.
Yuxarıdakı
faktları ard-ardına düzüb və cənab Leysanlının
əmin-amanlığı və sağlamlığı qayğısında
olma zorundayıq. Bizim yekunumuz belədir:
·
Cənab
Leysanlı indi bir diş-batar (məruz = vulnerable) durumdadır
və o indi yalnız sizin mandatlarınız ilə savuna
bilər.
·
İran
yetgililəri cənab Leysanlıya zərbə endirmək
qəsdindədirlər. Əldə olan bütün
sənədlər buna yönəlmiş ki, cənab Leysanlının
sarsılmayan mübarizə modeli quraşdırma dühası qarşısında
irqçi-yönlü teokrat İran yetgililəri qisas almaq
istəyirlər.
Cənab
Leysanlının insan haqlarını qorumaq üçün indiyə
dək sizin öhdənizdə olan mandatlara bu qədər ehtiyac
olmamışdı. Ümid edirik ki, onun sağlamlığını
yoxlamaq üçün özəl təmsilçinizi göndərəcəksiniz;
İran yetgililərindən onun əmin-amanlığı
və sağlamlığı uğrunda kəskin və
bəlli zəmanət tələb edəcəksiniz; və onun
insan haqlarının dirçəldilməsi üçün lazımi addımları
atacaqsınız.
Qayğınız üçün qabaqcadan təşəkkür edirik
və ümid edirik ki, cənab Leysanlının və eləcə
də Güney Azərbaycan millətinin insan haqlarını
qorumaqda dəstəyinizi əsirgəməyəcəksiniz.
Hörmətlə
Böyük Rəsuloğlu
Dünya Azərbaycanlılarının Haqlarını Müdafiə
Komitəsinin sədri
|
|
Say (No.): 490/ 2008
Tarix
(Date): 27 March 2008 |
|
The
Office of High Commissioner for Human Rights, Please circulate this Communication to the
Special Rapporteur for the Right to Health. It is also relevant to the following: ·
Working
Group on arbitrary detention (also for Fair Trials); ·
Special
Rapporteur on the independence of judges; ·
Special
Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of
opinion and expression ·
Special
Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination,
xenophobia and intolerance ·
The
Independent Expert on Minority Issues CC
Mr Dyke and Mrs. Harrison, Amnesty International, Also:
Human Rights Watch and Human Rights Server |
Mr.
Abbas Leysanli
a
prison of conscience |
Dear
sir/madam,
GENERAL
COMMUNICATION 1: RISK OF FLOGGING AGAINST MR. LEYSANLI WHILST DEPORTED FROM
Please
find enclosed General Communication 1 to rally for your campaign to the
restoration of human rights of Mr. Abbas Leysanli. He is in the imminent risk of
being flogged according to the Urgent Action by Amnesty International his
deportation to Yazd was facilitated to flog him. Amnesty International also
informs that
Concurrent
with this Communication, we have now provided you the relevant information,
reclassifying the court cases pressed by Iranian authorities against Mr.
Leysanli and our submitted communications in his defence for your campaign. We
summarise his situation for your attention:
Putting
the above facts together, we wish to express our concern for Mr. Leysanlis
safety and health. Our conclusion is that:
Never
before, the UN mandates have been so much needed to safeguard national and human
rights of Mr. Leysanli. We hope you will dispatch your health visitor to examine
Mr. Leysanli and seek express and definite guarantees from the Iranian
authorities for his safety, personal wellbeing and restoration of his human
rights.
We
thank you in advance and hope that you will use your mandates to safeguard the
human rights of Mr Leysanli and thereby of the nation of
Yours
faithfully,
Boyuk
Resuloglu
The
Committee for the Defence of the Rights of World Azerbaijanis
|
Table
1 Chronologic Overview of
the Total Cases Brought By Iranian Authorities Against Mr. Leysanli |
|
Court Case 1: 17 July
2003: He arrived to
Babek Hotel, in Keleyber at the outskirt of the 25
August 2003: He was forced to a car by security agent around 4:30-5:00 pm;
taken to an unknown location; and in parallel with this, his house and
business was searched confiscating all his written material in Azerbaijani
Turkic, which was an illegal act. He was detained in a solitary
confinement in the Ministry of Information, during which he was subjected
regularly to interrogations including an hour of physical torture and 2-3
hours of intensive and repeated questionings in each session. He resorted
to a hunger strike for 5 days as a protest to these arbitrary acts but was
then transferred to Erdebil prison after 20 days. This led to a court case
and an arbitrary sentence of 1 year and exile to Masjed- Soleyman in the
province pf Khuzestan. |
|
Court Case 2: 22 June
2004: He took part in
objecting to a visit by Armenian delegates to the Later
at the night some 50-60 security agents raided the mosque with robber
sticks; attacked the peaceful protesters; arrested the injured activists;
handcuffed and took them to the police cars. Then they locked the doors,
turned some of the lights off and attacked Mr. Leysanli with the intent to
kill him inflicting the following incredible acts of torture: ·
Tying
his hands and feet with a wire cable with an officer jumped and fell on
his ribs four times; ·
Kicked
him directly in his groin; ·
Proceeded
to chock him by standing on his throat ·
Covered
his mouth and nose with a blanket to suffocate him The
fainted and lifeless body of Mr. Leysanli was transferred to the office of
the Ministry of Information in Erdebil, where he was attacked by a
security agent. Of
a one month detention, 20 days were spent in solitary confinement, with
severe and life threatening injuries and also during this month-long
detention, a combined number of 20 days were spent on hunger strike. He
was deprived of: ·
Any
medical care for his broken ribs, head, facial bones, fractured arm and
feet; ·
Was
urinating blood; ·
His
left kidney was damaged ·
His
left ear was bleeding ·
Both
his eyes were swollen and ·
As a
result of pulling his lifeless body on the ground, his skin on his back
was peeled off with bruises all over ·
His
requests for medical care were refused including prison treatments. On
the second of day of the arrest, was taken to the Erdebil court and
sentenced to one month detention. The Judge also denied my request to see
a doctor and he told the Ettelaat police that if they leaked the news of
my injuries or my hunger strike to the public, they would be severely
punished. All
the participants were arbitrarily fined 800,000 Rials and sentenced to 15
floggings. All the activists spent 10 days in detention from whom all,
except one, were on a 3-day hunger strike, which resulted in them being
released. He could not participate in the Annual Babek Assembly for being
detained. |
|
Court Case 3: 27 June
2005: He was presented
with an order from the Justice Department by security gent not to
participate in the Annual Babek Castle Assembly and had to present himself
to the office of the Ministry of Information in Erdebil the next day. He
then rejected them on the grounds that no authority is empowered to remove
his right and freedom of association and called this summon as an illegal
act on the basis of Article 9 of the Constitution of the Islamic Republic
of Iran. 28 June
2005: Rejecting the
summon, three security agents called in at his house around 12 noon and
searched there thoroughly but failed to find anything. This act did not
even bother his three children playing in the garden of their house,
signifying that the atmosphere of fear created by security agents were
being a normal feature of their lives. He headed with his family to 29 June 2005: Arrived
at the Babek Hotel at 7:00 am. In the afternoon, around 5:00 pm, he was
kidnapped by a couple of security agents posing as hotel guests. He spent
11 days in Eher prison, where he protested against this illegal detention
by resorting to 8 days of hunger strike. This led to another sentence of
one year of imprisonment. After his release from this detention, and that
of around 50 Azerbaijani activists, celebrated his temporary release at
Babek castle. They were again surrounded by the police, attempting to
arrest them but a group of locals intervened and rebuffed the police
incursion. |
|
Court Case 4: He
attended the commemoration of the Baghir Khan, an Azerbaijani national
hero and a leader of the Constitutional movement to replace monarchical
governance. During this event, Azerbaijani activists were savagely
attacked by the police with many injured and arrested. |
|
Court Cases 5 and 6 The May 2006 Mass Protests
swept throughout Mr.
Leysanli, also took part in these protests on 27 May 2006 in his hometown,
Erdebil. The charges brought against him were all arbitrary and his trials
were held in kangaroo courts. The whole episode showed that the
authorities in the Islamic Republic of Iran are in contempt of the
Universal Declaration of Human Rights and also they demonstrated that
anything goes in Iran thanks to an underground network of collusions
among different bodies of the Iranian authorities. The
mess created by the Iranian authorities against Mr. Leysanli in this
episode was two court cases and after their finalization: Charges: 1.
Creating
public disorder 2.
Participating
in illegal marches and gatherings for the purpose of causing social
disorder all over Erdebil during the afternoon of Saturday 27 May 2006. 3.
Participating
in intentional arson and destruction of state-owned properties. 4.
Encouraging
members of the public to commit illegal activities on the aforesaid date
which resulted in fire and destruction of approximately 66 private and
state owned banks, Refah Supermarket and Traffic Police Station in Erdebil,
causing damages to peoples vehicles, in particular to the vehicles
carrying government number plates. Sentence: 1.
Ten
months to one year of imprisonment and fifty lashes for disturbing the
peace, causing public disorder by encouraging others to behave in
irrational ways on Saturday 27 May 2006 2.
A
further sentence of six months of imprisonment for participating in
destruction and burning of public and private properties. The
court case is eventful and would require many pages to outline arbitrary
acts inflicted by the Iranian authorities against Mr. Leysanli. See our
previous communications. |
Table 2:
Open Letter by the British Azerbaijani Community to the BBC |
|
OPEN LETTER: COURTESY
COMMUNCATION ON RALLYING FOR THE BBC COVERAGE OF THE PLIGHT OF MR. ABBAS
LEYSANLI This
courtesy communication as an open letter is to inform the BBC management
on, and to rally your coverage for, the plight of prisoner of conscience
Mr. Abbas Leysanli, a poet and a figurehead activist of The
overall situation is that the Iranian authorities are pressing some six
arbitrary court cases against this peace-loving individual, who wishes to
exercise his basic human right of freedom of expression and association
within internationally recognised law. In addition, he has never taken a
step to break Iranian laws, even though he and his nation are at the sharp
end of the body of Iranian legislation and their implementations. The
situation now is that he has completed collectively two prison terms for
the two sentences of 18 months for arbitrary charges following the May 2006 Mass Protests. These sweeping protests were a measured
response by the nation of Southern Azerbaijan against the State-sponsored
racist smears by Iranian media against the integrity of the Turks in
general and the nation of Southern Azerbaijan, in particular. The local
agents of the Iranian authorities in The
plight of Mr.Leysanli symbolises that of his nation in the hands of the
Islamic Republic of Iran. He
is an architect of activism to promote the national rights of The
dismal record of Iranian authorities on violating national and human
rights of the nation of ·
Disinformation
by Iranian authorities/opposition; which is broken by Azerbaijani human
right activists ·
The
infiltration of some pro-Iranian journalists into the BBC obstructing its
usual unbiased standards over ·
Inadequacy
of the campaign by the Azerbaijani Diaspora for more active BBC coverage
of Thank
you in advance for your care and on behalf of British-Azerbaijani
communities, we rally for: ·
A
commensurate coverage of Mr. Leysanli, under imminent risk of brutal act
of flogging ·
An
adequate coverage of the plight of hundreds of Southern Azerbaijani
prisoners of conscience ·
A
radio program to be devoted to South Azerbaijan Association ( |
|
Table 3:
Excerpts from Mr. Feqihis Statements, Mr. Leysanlis Lawyer |
|
This
is not the exact translation but conceptual excerpts Mr,
Feqihi confirms that on 5 March 2008 Mr. Leysanli informed his family by a
telephone call from Eher prison to be deported to an unknown location and
the following day on 6 March 2008 at 21.00 p.m. he called from Mr.
Feqihi is compelled to the analysis of the case as follows. ·
According
to Clause 230 of Executive Codes Regulating Prisons and the Provisions for
Rehabilitation of the Country (conferred in 11 December 2005), every
accused or convict shall be kept in the custody of the justice system but
may reside in designated detention facilities of professional training
centres or prison; but they can only be kept in another place if
determined by the court which was responsible for the detention or
imprisonment in the first place. ·
The
sentence issued by the Revolutionary Court in Keleyber specifies a one
year punitive sentence and do not specify any other location for the
imprisonment and therefore Eher prison is the place for the imprisonment
by default. ·
The
sentence issued by the Mr.
Feqihi discusses the Clause 233 of the above Code in the following terms: ·
According
to Clause 233 In any case, if keeping convicts in the local prison
poses threat to the city or the province, the convict may be transferred
but subject to the agreement of the Justice Department responsible for the
verdict in the first place subject to determining and agreeing on the
place for the transfer. ·
We
can question and speculate if there was any contact between the prison
authorities in East Azerbaijan and ·
The
serious question is that what was the threat by Mr. Leysanli to Eher,
Keleyber or the Mr.
Feqihi confirms by stating that I know pretty well that my clients
behaviour was exemplary to the extent that the Prosecutor of Eher Court of
Justice and the Governor of Eher prison has signed off day release permits
for Mr. Leysanli to visit his family and they had observed no breach of
conduct. Mr.
Feqihi is of the opinion that the sound mind cannot accept that there was
a threat to the area posed by the presence of Mr. Leysanli in Eher prison
and this has influenced any decision-making. He believes that the whole
episode took place under such a circumstance that the law of land was
breached. He states that Sub-clause 1 of Clause 234 of the same legal Code
states: ·
the
organisation must adopt a procedure that the request of the convicts is
met in relation to be kept in the nearest prison to their place of normal
residence. It is clear that the Justice Department shall ensure that such
requests are met. Mr.
Feqihi states that: not only imprisonment in Erdebil has been denied for
Mr. Leysanli, there is even no tolerance for his imprisonment in Eher (100
km from Erdebil) but he has been transferred to a remote point creating
obstacle for his families visit. Mr
Feqihi asks: as envisaged in Clause 237 of the above legal Code, should
we not spend our efforts and determination to ensure the wellbeing of the
families and their coherence as per duties of rehabilitation centres or
are they mere words and empty promises in the form of law? Mr.
Feqihi expresses his puzzlement and asks: why we insist to maintain the
initiatives on unworthy acts and keep inventing unlawful procedures and
instead of being magnanimous towards prisoners acts timidly and
disgracefully? Mr.
Feqihi recommends that the Justice system reaffirms Clause 233 and
prevents such breaches. He refers to the Honourable Head of the Ministry
of Justice requesting the reinstatement of justice for prisoners including
Mr. Abbas Leysanli. The
source text was issued by Mr. Seyid Mehemmed Rza Feqihi, the chartered
lawyer of the Ministry of Justice and the Director of the Committee for
the Defence of Prisoners Rights Note:
Mr. Feqihi uses Lisani but we used Leysanli to remain consistent with our
text. |
|
The Source Document
on the Statement by Mr. Feqihi, Mr. Leysanlis Lawyer Source:
http://www.savalansesi.com/2008/03/blog-post_13.html
The Farsi text
mixes up when copied and pasted. For the correct text, please use the link. |
|
سید
محمدرضا
فقیهی-وکیل
دادگستری و
دبیر کمیتۀ
حقوقی انجمن
دفاع از حقوق
زندانیان |