|
|
Say
(No.)
: 459/ 2007 Tarix
(Date): 23.07.07 |
|
BMT, İnsan Haqları üzrə Ali
Komissarlıq, Cenevrə
Lütfən bu məktubu aşağıdakı qruplara
çatdırasınız: ·
Çağdaş
irqçilik, irqi ayrı-seçkilik və qatlaşmazlıq üzrə
Özəl Raporter ·
Milli
Azlıqlar üzrə Müstəqil Mütəxəssis ·
Öz-xoşuna
Tutuqlanma üzrə Çalışan Qrup, ·
Qazıların
və Vəkillərin bağımsızlığı üzrə
Özəl Raporter Üzü
Xanım
Harrison və
Dyke bəy,
Amnesty International, London |
Cənab.
Abbas Leysanlı
Vicdan
dustağı |
Sayın cənablar
İLƏTİŞMƏ:
SON DURUM 7 CƏNAB ABBAS LEYSANLININ QOVLUĞU
Cənab
Abbas Leysanlının insan haqlarını qorumaq üçün Son Durum
7-ni hüzurlarınıza sunuruq. O Güney Azərbaycanın milli
hərəkətinin görkəmli bayraqçılarından olaraq
İranın irqçilik siyasətinə qarşı mübarizə
aparanlardandır. Bu Son Durum 7
onun insan haqlarının tapdanması barədə üç başlıca
olay ifadəsinə şamildir və eləcə də göstərilir
ki, İran yetgililəri bu baxımdan yeni boyutlar quraşdırmaqdadırlar.
Bu Son-durumdan bəllidir ki, demokratik ölkələr İranda
insan haqlarının tapdamasına göz yummaları
nəticəsində İran yetgililəri
cəsarətlənib. Aşağıdakı başlıca
olayları yığcam surət sənəd olaraq diqqətinizə
çatdırmaq istəyirik:
Cənab
Leysanlı Güney Azərbaycan millətinin milli
hərəkətinin rəmzinə çevrilmişdir və ona qarşı
onun insan haqlarının tapdanmasının dərinliyini sizə
çatdırmaqdayıq. Sizə çatdırdığımız
sənədlər bir canlı şahiddir ki bu insan müstəsna
bir şəxsdir və onun erəki (missiyası) İran irqçiliyinin
iç-qatlarında dustaq olsa da insan haqlarının prinsiplərini
qorumaqdır. Cənab Leysanlıya ədalət yalnız sizin
mandatlarınız ilə sağlana (təmini) bilər. Qayğınız
üçün qabaqcadan təşəkkür edirik.
Hörmətlə
Böyük Rəsuloğlu
Dünya Azərbaycanlılarının Haqlarını
Medafiə Komitəsinin Sədri
|
|
Say
(No.)
: 459/ 2007 Tarix
(Date): 23 July 2007 |
|
The
Office of High Commissioner for Human Rights,
Please circulate this letter to: ·
Special
Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination,
xenophobia and related intolerance ·
The
Independent Expert on Minority Issues The
Working Group on Arbitrary Detention (also for Fair Trials) ·
Special
Rapporteur on the independence of judges and lawyers CC
Mr Dyke and Mrs. Harrison, Amnesty International, |
Mr.
Abbas Leysanli
Prisoner
of conscience |
Dear sir/madam,
COMMUNICATION: UPDATE NO 7 REGARDING THE CASE OF
MR.ABBAS LEYSANLI
Please
find enclosed Update 7 to our Communication on Mr. Abbas Leysanli for
safeguarding his national and human rights violated by Iranian authorities. Mr.
Leysanli is the veteran protagonist of the national movement of Southern
Azerbaijan currently ruled by
Mr.
Leysanli symbolises the national movement of the nation of
Yours
faithfully,
Boyuk Resuloglu
For and on behalf of
The Committee for the Defence of the Rights of World Azerbaijanis
|
Table 1.1 Translation of the News Item on the Conspiracy of an Iranian Authority to Transfer Mr. Leysanli to the Mental Wing of Erdebil Prison |
|
Maintaining
pressure on Leysanli Leysanli
has been denied of the right of visit by his family for two weeks The
prosecutor of prison has threatened to exile Leysanli to Savalan Sesi: According to the
statement by Mr.s Ruqeyye Leysanli, Mr. Abbas Leysanlis wife, they have
been denied of the right to visit him for two weeks. It is understood that there is a
conspiracy possibly to be deployed by Enzabi, the head of Erdebil prison,
Mehbubi, the head of the Erdebil Office of the Ministry of Information and
Erjengi, the Erdebil prosecutor, according to which they have ordered Mr.
Abbas Leysanli, should introduce himself to the mental wing of Erdebil
prison. Leysanli has refused to obey this order. Shefii, the judge dealing with
the case of Abbas Leysanli, has told Mrs. Leysanli that if he fails to
collaborate with the agents, he will be exiled to Date: 14 July 2007 |
|
Table
1.2 Source News Item |
|
تداوم
فشارها نسبت
به عباس
لسانی ، لسانی را
به تبعید به
کرمان و یا
احواز تهدید
کرد قاضی
زندان ساوالان
سسی- براساس
اظهارات
خانم رقیه
لسانی همسر
عباس لسانی، آقای
لسانی به مدت
دو هفته
ممنوع
الملاقات
شده .است گفته
می شود در پی
توطئه ای از
سوی انزابی
رییس زندان،
محبوبی رییس
اداره
اطلاعات و ارژنگی
دادستان
اردبیل، به
عباس لسانی
دستور داده
شده است که
خود را به بند
روانی زندان
اردبیل
معرفی کند.
لسانی
تاکنون نسبت
به اجرای این
دستور از خود
مقاومت نشان
داده است شفیعی
قاضی
پرونده عباس
لسانی به
همسر وی گفته
استکه در
صورت عدم
همکاری عباس
با مامورین،
لسانی به
کرمان و یا
احواز تبعید
خواهد شد. نوشته
شده توسط
ساوالان سسی
در شنبه بیست
و سوم تیر |
|
Table 2.1
Translation of the News Item on the
Arbitrary Outcome of an
(Source http://www.lisani.blogfa.com/) |
|
One
year punitive verdict to Mr. Abbas Leysanli by the Appeal Court of Eastern
Azerbaijan The
appeal court of the Mrs.
Ruqeyye Leysanli (her maiden name: Mrs. Elizade) gave this news and added
that the Appeal Court was convened in 16 May 2007 and passed the verdict
on 18 May 2007 and informed of Mr Feqihi at the same date by Brach 6 of
the Appeal Court of the province of East Azerbaijan. Regarding
the current conditions of her husband, Mrs. Leysanli added that Mr.
Leysanli called home today in the morning. He is still being maltreated
and has objected to this condition to the authorities but no steps have
been taken to resolve the problems. 20
July 2007 |
|
Table
2.2 Source Document (Published widely in
Azerbaijani website including: http://www.lisani.blogfa.com/)
|
|
یک
سال حبس
تعزیری
دادگاه
تجدید نظر
آذربایجانشرقی
برای عباس
لیسانی صدور حکم
یکسال زندان
برای عباس
لیسانی دادگاه
تجدید نظر
استان
آذربایجانشرقی
عباس لیسانی
فعال هویت
طلب ترک را به
یکسال حبس
تعزیری
محکوم کرد. خانم
رقیه
علیزاده
همسر عباس
لیسانی در
اردبیل با
اعلام این
خبر افزود
جلسه دادگاه
تجدید نظر
روز ۲۶ اردیبهشت
ماه ۸۶
برگزار شده
بود و حکم
لیسانی روز
پنجشنبه ۲۸/۴/۸۶ به محمد
رضا فقیقی
وکیل لیسانی از
سوی شعبه
ششم دادگاه
تجدیدنظر
استان
آذربایجان
شرقی ابلاغ
گردیده است. خانم لیسانی
در مورد
وضعیت فعلی
همسرش نیز
گفت: امروز
صبح آقای
لیسانی تلفن
کرد. باز او را
در زندان
اذیت می کنند.عباس
گفت در این
مورد به
مقامات
زندان
اعتراض کرده
ام اما هنوز
مشکل حل نشده
است |
Table 3.1 Translation of an Interview with Mr. Leysanli |
|
Abbas
Leysanli`s interview with Savalas Sesi Reporter Abbas
Leysanli suffers excruciating pain around his knee According
to the information received from Erdebil Prison, Abbas Leysanli has been
suffering from injuries to his knee during last five days. Although his
injury might have been caused as a result of physical exercise, the prison
authorities have denied him any kind of medical treatment or referring him
to a specialist doctor. Finally,
following Mr Leysanli`s repeated complaints, today, the prison authorities
agreed to transfer him to a surgery within Erdebil. It is appropriate to
mention that, Mr. Leysanlis family have undertaken to pay for all his
medical expenses. Mr.
Leysani`s transfer to the surgery was carried out at the presence of Mr.
Enzabi, Chief of Erdebil prison under high security measures, to the
extent that he was accompanied with more than twenty armed military men
with his feet chained together to the extent that Mr Leysanli could hardly
manage to walk. The
reporter of Savalan Sesi has used this opportunity to interview Mr.
Leysanli, the prominent Azerbaijani activist in which he describes his
situation in the prison as follows: From
the beginning of my and my compatriots arrest, we have been under
physical and mental pressures imposed on us by the prison staff and
members of the Ministry of Intelligence. We have been kept in most
inhumane conditions. Although we are imprisoned for defending our human
and national rights, the prison authorities have purposefully mixed us
with dangerous inmates such as drug users and criminals. In fact, we are
not considered by the authorities as prisoners but as hostages with no
rights. When
Savalan Sesi`s reporter asked Abbas Leysanli about his conditional
release, he replied: Even
if the authorities release me, I will not accept any conditions to be
imposed on me. Our activities are transparent and based on demanding our
natural and human rights which is profoundly non-negotiable. As an
unrepentant activist for the salvation of my homeland, I am not prepared
to trade off our national rights for anything whatever that may be. I can
clearly state that for as long as I live, I will continue my struggle for
human rights, freedom and prosperity of the nation of Regarding
governments propaganda machine which is used to accuse our people of
separatism or sympathisers of foreign countries, he said this is
nothing but ridiculing Azerbaijanis` brave and rightful struggle for
democratic, social and national rights. The measures taken by Azerbaijani
activists in support of our peoples rights stem mainly from the
miseries and unjust treatments inflicted by the Iranian regime on our
people for a long time. The authorities deploy tactics reminiscent of
those by fascists. Unfortunately,
for many years, the authorities have systematically silenced and
suppressed the rightful struggles of all nationalities trapped within The
authorities have often accused the Azerbaijani activists of inflaming
racial and ethnic unrest within the country. On the contrary, we have
always stated that our main objective is ending fascism and establishing
democracy for the benefit of all indigenous peoples of Regarding
the suppression of Azerbaijani activists during the anniversary of 22 May
2006, Mr Leysanli said: Once again, during the anniversary of the 22
May 2006 Mass Protests, in the most civilized manner, Azerbaijani
activists demanded their natural human rights such as right to education
in their mother language. However,
without showing any consideration to the protesters demands, the
authorities ordered their security and information agents to suppress
these peaceful movements in the most aggressive and violent manner. As a
result, a large number of protesters were arrested and imprisoned. It is
about time that the government should realize that resorting to aggressive
measures will not prevent oppressed people from demanding their national
and human rights. Now
a number of people including myself have been arrested and imprisoned. But
the question is: will this put an end to the ever increasing movement of
Southern Azerbaijanis particularly the young generation? Obviously, the
answer is negative. Azerbaijani
Turkic people have always tried to demand their rights by resorting to
civilized measures such as peaceful protests and demonstrations. Naturally,
responding to their demands with unnecessary application of force and
violence may result in creation of aggressive response from them. However,
South Azerbaijani Activists are fully aware of the morality of their
movement and clearly, in spite of all the atrocities, degradations and
accusations, their praiseworthy struggle will continue. Undoubtedly,
this year, people of |
|
Table
3.2 Source
Document widely reported in Southern Azerbaijani Webblogs |
|
عباس
لسانی از
شکستگی در
ناحیه زانو و
پا بشدت رنج
می برد بنا
به گزارشات
رسیده عباس
لسانی از 5 روز
پیش در زندان
اردبیل از
شکستگی در
ناحیه زانو و
پا که حین
ورزش دچار آسیب
دیدگی شده
بود بشدت
رنج می برده
است اما
مسئولین
زندان هیچ
اقدامی نسبت
به مداوا یا
نشان دادن
آسیب دیدگی
وی به دکتری
متخصص انجام
نمی دادند. تا
اینکه
بدنبال
اعتراضات پی
در پی آقای
لسانی امروز
عصر مسئولان
زندان
اردبیل
مجبور به
انتقال وی به
مطبی در داخل
شهر اردبیل
شده اند. لاذم
بذکر است که
مخارج
مداوای اش را
هم خانواده
اش پرداخت
کرداند. انتقال
آقای لسانی
از زندان به
مطب در نهایت
تدابیر شدید
امنیتی با
محاصره و
محافظت بیش
از 20 نیروی
نظامی مسلح و
زدن پابند به
پا های شکسته
او که به سختی
قادر به راه
رفتن بود
صورت گرفت.انزابی
رئیس زندان
اردبیل نیز
شخصا"حضور
داشت. خبرنگار
ساوالان
سسی از این
فرصت پیش
آمده
استفاده
کرده و
مصاحبه ای با
این فعال
آذربایجانی
انجام داده
است که در پی
می خوانید: آقای
لسانی در
گفتگو با
خبرنگار
وبلاگ
ساوالان سسی
آخرین وضعیت
خود در زندان
را چنین شرح
می دهد :" از
زمان
بازداشت
دائم از سوی
مسئولان
زندان و
نهادهای
امنیتی تحت
فشارهای
روحی و
فیزیکی قرار
داریم. محل
نگهداری ما
در زندان
اصلا" مناسب
نمی باشد
معتادان و زندانیان
جنایی خطر
ناک را از
ماهها پیش با
ما هم بند
کرده اند, در
واقع حاکمیت
به دید یک
زندانی به ما
نگاه نمی کند
بلکه نگاه او
نسبت به ما به
دیده یک اسیر
می باشد!!" وقتی
که خبرنگار
ساوالان سسی
در مورد
آزادی مشروط
از آقای
لیسانی سوال
کرده او گفته : "
اگر مرا آزاد
هم کنند, هرگز تن
به هیچ
محدودیتی
نخواهم داد,
فعالیتهای
ما شفاف و
حرکت ما حق
طلب است از حق
طبیعی
ملتمان چشم
پوشی
نخواهیم کرد
و " در این
راه به عنوان
سربازی برای ملت
آذربایجان
به هیچ وجه
حاضر نیستم
حق طبیعی ملت
آذربایجان
را که خودم
نیز جزو آن
هستم بفروشم"
زندگی من
چیزی جز
مبارزه نیست .
من تا آخرین
روز زندگیم
به مبارزه بر
دستیابی به
حقوق مسلم
ملت
آذربایجان
ادامه خواهم
داد... وی
آنچه که دولت
با حربه های
چون " تجزیه
طللب , بیگانه
گرا و..." سعی
در سرکوب
حرکت ملی
اذربایجان
وفعالان آن
می کند گفت :"
اینکه
حاکمیت و
سیاست
شوونیستی
حاکم بر آن
حرکت موجود
در
آذربایجان
جنوبی را تحت
نفوذ اجانب
می داند چیزی
جز دهن کجی
آنها نسبت به
حقوق بحق ملت
آذربایجان
نمی باشد. هر
آنچه که
فعالین
آذربایجانی
بعنوان یک
فرد از مردم
خویش انجام
می دهند فقط
ناشی از
فوران
دردهای ملی
ملت تورک
آذربایجان
ناشی می شود
نه بعلت آنچه
که احیانا"
یک دولت
خارجی گفته
است. متاسفانه
این حاکمیت است
که در طی این
سالها هر
گونه جنبش
مردمی و
خودجوش ملل
مختلف ساکن
در ایران
برای احقاق
حقوق حقه خود
را منسوب به
قدرتهای
خارجی نموده
و با استفاده
از این حربه
نخبگان قومی
را مورد آزار
و اذیت قرار
می دهد. وی در
رابطه با
اتهام وارده
بر فعالین
آذربایجانی
مبنی بر تلاش
آنها برای
دامن زدن به
اختلافات
قومی گفت ما
همواره
خواهان
دموکراسی و
مبارزه با
نژاد پرستی
هستیم و از هر
عملی که
احیانا"
ملیت های
مختلف را از
آنچه که هست
از هم جدا کند
پرهیز می
کنیم" ولی
حقیقت این
است که 80 سال
سیاست
آپارتایدی
بر علیه
ملیتهای غیر
فارس ایرانی
خصوصا"ترکهای
ثمره ای جز
نابودی و
اضمحلال این
ملت را در پی
نداشته است. وقتی
سیاستهای
ملی دولت
آشکارا در
راستای
نابرابری
بین اقوام
باشد
نارضایتی
عمومی نسبت
به اقتدار
سیاسی در سطح
ملی و فرا ملی
افزایش پیدا
می کند. وی
در خصوص
تداوم سرکوب
فعالین
آذربایجانی
از جمله
درسالگرد
اعتراضات 1
خرداد
آذربایجان
گفت: فعالین
حرکت ملی
آذربایجان
بار دیگر با
راه و روشی
کاملا" مدنی
در سالگرد
قیام خرداد 85
خواستهای
سرکوب شده
ملت خویش
چون تحصیل به
زبان مادری
را طلب کردند
ولی باز
متاسفانه
دولت بدون
توجه به
ماهیت و
خواستهای
اعتراض
کنندگان با
استفاده از
قوه قهریه و
با اعمال
خشونت
نیروهای
انتظامی و
امنیتی
اعتراضات
راسرکوب
کرده و
معترضین را
روانه
بازداشت
گاههای و
زندانها
کردند. بی شک
نمی توان با
توسل به قوه
قهریه به
مقابله با
سیل هویت
خواهی و روح
مبارزه ملتی
ظلم ستیز
برخواست. حالا
به فرض که من و
چند نفر دیگر
هم بازداشت
شدیم و به
زندان رفتیم
اما آیا حرکت
روبه رشد
آذربایجان و
مطالبات
آذربایجانیها
بخصوص
خواستهای
نسل جوان
متوقف می
شود؟ این
قطعا خیال
درستی نیست. فعالان
ترک زبان
همواره سعی
کرده اند
مطالبات خود
را از طرق
مسالمت آمیز
و اعتراضات
مدنی پی گیری
کنند،
پاسخهاى خشن
و حتى بىتوجهى
و بىاعتمادى
كامل به حركت
مسالمتجويانه
و مدنى و
فرهنگى آن را
به مطالبات
غيرقانونى و
يا روشهاى
غيرمسالمتآميز
و رادیکال
شدن طرح این
مطالبات
تبدیل خواهد
شد.
نوشته
شده توسط
ساوالان سسی
در پنجشنبه
سی و یکم
خرداد 1386 |