|
Amnesty
International-a görə
Vicdan dustağı: ana dilimizin carçısı Abbas Leysanlı |
Vicdan
dustağı: Həsən Ərk |
Say
(No.)
: 387/ 2006 Tarix
(Date): 22 Sept 2006 |
|
|
|
|
Sayın Xanım.
MÜRACİƏT:
SABAHLARI ANA DİLİMİZ AZƏRBAYCAN TÜRKCƏSİNİN
QURTULUŞ GÜNÜ
Sabahları
Mehr ayının biridir (23 Septambr 2006) ki, İranın irqçi
siyasətinə qarşı Güney Azərbaycanlıların
ana-dilinin qurtuluşuna bir sınaq günüdür. 80 ildən daha artıqdır
ki, millətimiz yaramaz irqçi hücumlara qıvrılıb və
dilimizlə mədəniyyətimiz çöngəlib və yıpranmağa
gəlib çatmışdır.
Bugün
və keçmiş neçə günlər ərzində Azərbaycan
gərgin anlar yaşamaqda və bu durumu öz qaynaqlarımız
təsdiq edirlər. Çevrilmiş Mətn 1 və 2 də
sizə bu durumdan çizgili təsəvvür yarada bilir.
İrəli
günlərdəki olaylar, özəlliklə May 2006-da kütlə
etirazları, dilimizin rəsmi statusunu dirçəltməyə
mandat əldə etməsi üçün zirvə nöqtəsinə yüksəldi
və indi bu status millətimizin sarsılmaz əzmi ilə
tələb olunur. Deməli, Mehrin biri üçün planlaşmış
kampaniya bu mandatın aydın bir ifadəsidir.
Ana-dilində
eyitmə haqqı əvrənsəl insan haqları
bildirgəsinin və ondan sonra qəbul olunan Qərarların
verdiyi bir haqdır. Bizim ana-dilimizin qorunub saxlanması insan
haqları bildirgəsinə bir sınaq olmuşdur. Sabahları
ana-dilimiz təhlükəyə məruz qalırsa, insan haqlarının
heysiyyəti də düşüklənəcəkdir.
Qabaqkı
iki həftə ərzində məktublarımızda göstərmişik
ki, İranın yetgililəri millətimizin haqq
tələblərini əzmək yarağına qapanmışlar.
Bu baxımdan təqdim etdiyimiz bəlgələr bunlar idi: (i)
dalbadal öz-xoşuna hökmlər
kəsmək; (ii) yenə də daha tutuqlama; və (iii) Güney
Azərbaycanı daha çox bilgi qıtlığı ilə
basmarlama. Yetgililər sübut etmişlər ki, özlərini saxlaşdırmağa
yaramazdırlar. Deməli, vaxt gəlib çatıb ki, sizin
qurumunuza tay insan haqları qurumları İran yetgililərinə
qarşı sərt xəbərdarlıq buraxsınlar və
sivil olmağın şərtlərini onların yadına salsınlar,
yəni İran insan haqlarına sayğı göstərməkdən
boyun qaçıra bilməz.
Güney
Azərbaycanın şüarı budur: gələcək
bizimdir. Bəlki də gələcəyimizi sağlamaq
üçün orda-burda bir çaqqışmada (battle) basmarlana bilərik,
lakin irqçiliyə qarşı savaşıq aparan millətimiz hökmən
uduzmamalıdır. İrqçiliyə qarşı döyüşmə
bəşəriyyətə vacibdir və insan haqlarına bir sınaqdır.
Ümid edirik ki, bizim bu döyüşdə siz ilə çiyin çiyinə
duracağıq.
Ana-dilimizdə
eyitmə haqqımıza çatmaq üçün sizin dəstəyiniz insan
haqlarını gücləndirmək deməkdir. Bir dəfə
daha qabağa düşüb dəstəkləmənizi xahiş edib
və qabaqcadan sizdən təşəkkür edərik.
Hörmət ilə:
Böyük Rəsuloğlu
Dünya
Azərbaycanlılarının Haqlarını Müdafiə
Komitəsinin sədri
|
Abbas
Leysanli |
Hesen
Erk |
Say
(No.)
: 387/ 2006 Tarix
(Date): 22 Sept 2006 |
|
|
|
Taken
from http://www.urmunews.blogspot.com/
|
Dear Mrs. Harrison,
Re
TOMORROW IS THE DAY FOR CAMPAIGN TO SAVE OUR
MOTHER TONGUE AZERBAIJANI TURKIC
Tomorrow
(23 September 2006) is the day for the test case of saving the mother tongue of
Southern Azerbaijanis undermined by Iranian racist policies. For more than 80
years, our nation has endured unworthy racist attacks and the decline or even
deterioration of our language and culture.
Today
and for the last few days, the situation in
Recent
events, particularly the May 2006 mass protests culminated in the formation of a
mandate that our nation demands resolutely the reinstatement of the official
status of our language. Thus, the campaign planned for 23 September 2006 is an
expression of this mandate.
The
right for education in mother tongue has been conferred by the universal
declarations of human rights and their subsequent resolutions. The preservation
of our mother tongue has become a test case for human rights declarations. If
the existence of our mother tongue is at stake tomorrow, so is the integrity of
human rights.
As
shown by our previous letters in the course of the last two weeks, the Iranian
authorities have braced themselves to repress the legitimate demands of our
nation by issuing more arbitrary sentences, resorting to more detentions, and
going ever deeper in their disinformation crafts. These authorities have
demonstrated that they are not worthy of acting in restraint but it is time for
credible human rights organisations such as yours to issue stern warning to
Iranian authorities to remind them what it takes to be civilised, i.e. the
respect for human rights.
The
slogan of
Your
support for our right to education in our mother tongue is your vote of
confidence in human rights. Once again, we appeal for your proactive support and
thank you in advance.
Yours sincerely,
Boyuk Resuloglu
The Committee for the Defence of the Rights of World Azerbaijanis
The
Profile of Mr. Esedullah Selimi, detained in connection with the planned
campaign to save our mother tongue
Name
Esedullah
Surname
Selimi
Fathers name
Ebdulhuseyn
Date
of Detention
9 September 2006, at which time he was reportedly carrying leaflets in
connection with the campaign
Year
of birth
1954
Place
of birth
Eher, Village: Mirzaelikendi
Work
Owns a production factory in Urmu
Marriage:
Married, one year old son called
Address
Urmu,
Activities
Journalist, writer, researcher on Turkic languages, history teacher, a
writer in Ferday-e Ma newspaper published in Urmu and a member of their
writers board, in charge of the pages in Azerbaijani Turkic, and a teacher of
the Centre for Research on Scientific Research, called Bilim Yolu (
Previous
detention
Active even before the Islamic revolution, arrested by SAVAK (the date is
unclear) and he was wounded by gunshot by SAVAL and after hospitalization he was
imprisoned 6 months. No specific information on his detention in this round.
The
Updated Table on Recent Detentions
|
No |
Name
SURNAME |
City |
Date
Detained |
Further
Information |
|
1 |
Mensur
Jiddi |
Erdebil |
19/09/2006 |
See,
Ref.: 381/2006 on 16 September 2006 |
|
2 |
Shapur
Nusret pur |
Erdebil |
|
A
cultural activist arrested in his home in Erdebil |
|
3 |
?
Ibrahimi |
Erdebil |
19/09/2006 |
Ranked
officer sympathizing
with Abbas Leysanli |
|
4 |
Person
1 |
Maragha |
20/09/2006 |
The
name is given but not confirmed yet |
|
5 |
Person
2 |
Maragha |
20/09/2006 |
The
name is given but not confirmed yet |
|
6 |
Isgender
Mirzai |
Sulduz |
14/09/2006 |
See,
Ref.: 381/2006 on 16 September 2006 |
|
7 |
Mehdi
Vahidi |
Sulduz |
14/09/2006 |
See,
Ref.: 381/2006 on 16 September 2006 |
|
8 |
Chengiz
Bekhtaver |
Tebriz |
20
/09/2006 |
Rearrested |
|
9 |
Eli
Sediq Beyreq |
Tebriz |
16/09/2006 |
See,
Ref.: 381/2006 on 16 September 2006 |
|
10 |
Hesen
Erk |
Tebriz |
21/09/2006 |
Rearrested |
|
11 |
Qulamrza
Emani |
Tebriz |
20/09/2006 |
Rearrested |
|
12 |
Rza
Seyyah |
Tebriz |
18/09/2006 |
Summoned,
detained in Jan 06 |
|
13 |
Eseddulah
Selimi |
Urmu |
17/09/2006 |
Detained
in Tebriz |
|
14 |
Mrs.
Pinar |
Urmu |
21/09/2006 |
Summoned
by the Ministry of Intelligence |
|
15 |
Arbitrary
sentences are increasingly issued in the last week or so |
|||
|
16 |
GünAzTV,
the only television of Southern Azerbaijan aired from |
|||
|
17 |
No more
toleration of TV satellite aerial especially in the Hemedan region of |
|||
No |
Translated Documents |
|
1 |
Translated
Document No 1 http://xeberci.blogfa.com/post-70.aspx
Date 21 September 2006 |
|
Police
State in Zenjan As
we approach toward the day of 23rd of September, everyday we
are increasingly witnessing the presence of the police in the streets and
squares of the city. The increase in the police units was also evident
today but more so were their outfits and gears. A high state of alert was
displayed by Commando units armed with machine guns with their tubes
pointing up from their shoulders, who were marching up and down towards
the main city squares in singular, dual or trinity units, particularly in
the Open
protests and distributions of leaflets in the various cities of (Southern)
Compiled
by Murtuz Yaziji, 21 September 2006 |
|
|
2 |
Translated
Document No 2 http://www.urmunews.blogspot.com/
- Date : 21 September 2006 |
|
Wide
Distribution of Leaflets calling the People for Protest in the (Southern)
Azerbaijani cities. The
distribution of leaflets in Urmu has taken place in recent days calling
the nation of In
Urmu too, like many other (Southern) Azerbaijani cities, a lot of leaflets
have been distributed to the extent that nearly all the households have
seen these leaflets. In the suburb and villages similar initiatives have
been realised. In this connection a woman activist of Urmu, called Pinar
was summoned to the offices of the Ministry of Intelligence in Urmu. In
Sulduz too, previous week two activists were arrested in connection with
distributing leaflets and still their family members have not been allowed
to visit these detainees. The names of these persons are Isgender Mirzai
and Mehdi Vahidi, a taxi driver and a shop owner respectively. |
|
Source
Documents |
|
|
1 |
Document
No 1 http://xeberci.blogfa.com/post-70.aspx
Date
21 September 2006 |
|
با
نزدیکی روز اول
ماه مهر،
در طول هفته
جاری زنجان
هر روز بیشتر
از روز قبل
شاهد حضور
ماموران پلیس
در خیابانها
و میادین شهر
بوده است.امروز
نیز نسبت به
روزهای
گذشته تعداد
پلیسها
افزایش پیدا
کرده بود اما
تغییر آرایش
آنها چشمگیر
بود.در
میادین اصلی
شهر خصوصا
چهارراه
سعدی، در چهار
گوشه میدان
ماموران با
لباسهای
کماندویی و
مسلح به
مسلسل یوزی
در حالی که
لوله مسلسل
های آویزان
بر دوش ایشان
به طرف میانه
میدان است،
به صورت
انفرادی یا
دو نفره و سه
نفره به حال آماده
باش ایستاده
اند و با شلوغ
تر شدن شهر به
تعداد ایشان
افزوده می
شود. اعلام
علنی اعتراضها
و پخش
اعلامیه در
شهرهای
مختلف
آدربایجان
در اعتراض به
استمرار حدف زبان
ترکی از
مدارس مناطق
ترک نشین و معین
کردن روز اول
مهر برای
اعتراض به
حکومت به
خاطر سیاست
های
نژادپرستانه
اش در مورد
زبان ترکی
سبب گشته است
که در روزهای
اخیر فشار بر
فعالان حرکت
ملی
آدربایجان
بیشتر شود.به
دنبال
دستگیری
برخی از
فعالان در
روزهای
گذشته اینک
با پلیسی
ساختن جو
شهرها سعی
در ایجاد رعب
و وحشت عمومی
دارند تا از
برگزاری
تظاهرات و
اجتماعات
اعتراضی
نسبت به
آپارتاید
زبانی حاکم
جلوگیری شود.
|
|
|
2 |
Document
No 2: http://www.urmunews.blogspot.com/
Date : 21 September
2006 |
|
9.21.2006 پخش
گسترده
اعلاميه هاي
دعوت به شركت
در تظاهرات
در شهر هاي
آذربايجان اورمودر
روزهاي اخير
اعلاميه هاي
دعوت ملت
آذربايجان
براي شركت در
تظاهرات
اعتراض آميز
روز شنبه اول
مهرماه 1385 در
شهرهاي
مختلف به شكل
وسيعي پخش
گرديده است.
در متن اين
اعلاميه ها
ضمن اشاره به
سركوب خونين
تظاهرات
خرداد ماه
ملت
آذربايجان
از سوي
حاكميت، از
مردم دعوت
شده است تا در
روز
بازگشايي
مدارس و در
اعتراض به
تحميل زباني
غير از زبان
مادري به
فرزندان
اذربايجان،
در اعتراضات
شركت كنند. در
اورميه نيز
همچو ساير
شهرها تعداد
بسيار زيادي
از اين
اعلاميه پخش
گرديده به
نحوي كه هم
اينك تقريبا
تمام منازل
اورميه اي
دست كم يك بار
چنين برگه
هايي را
مشاهده
نموده اند. در
روستاهاي
اطراف شهر
نيز چنين
كاري صورت
گرفته است. در
همين رابطه
چند روز پيش
يكي از
فعالين زن
اورميه به
نام پينار به
اداره
اطلاعات شهر
فراخوانده
شده است. در
سولدوز نيز
هفته پيش
دونفر در
رابطه با پخش
اعلاميه
دستگير شده
اند و هنوز
اجازه
ملاقات با
اعضاي
خانواده
آنان به آنان
داده نشده
است. اين
اشخاص به
نامهاي
اسكندر
ميرزايي و
مهدي واحدي
به ترتيب
راننده
تاكسي و
مغازه دار مي
باشند. |
|