|
|
Say (No.)
: 372/ 2006 Tarix (Date): 28 Avqust
2006 |
|
BMT İnsan Haqları Ali Komiserliyi, Cenevrə Lütfən bu məktubu Milli Azlıqlar üzrə Müstəqil
Mütəxəssis çalışqan qrupa çatdırasınız Üzü
Amnesty International, London
UNESC
Kütləvi informasiya vasitələri |
|
Sayın Cənablar,
MÜRACİƏT:
ANA-DİLİMİZİ ORTADAN QALDIRMAĞA YÜRÜDÜLƏN
İRANIN QƏDDAR YIXICI SİYASƏTİ
Güney Azərbaycanın durumunu diqqətiniz üçün ortaya
qoyuruq ki, İranın yetgililəri Güney Azərbaycan
millətinin insan haqlarını tapdayırlar və o cümlədən
ana-dilimizdə təhsil haqqımızı bizdən alırlar.
Farscanı bizim 30 milyonluq
millətimizə və eləcə də İranda başqa
millətlərə qarşı zorla qəbul etdirirlər. Aşağıda
sizin dəstəyinizə müraciət etmək niyyəti ilə
verilən durumumuza gərəkən bəlgələr artıracağıq.
Durumun Miqyası: İran hökuməti
bizim ana-dilimizə qarşı Farscanı müqəddəs
və rəsmi dil kimin aparır. Bunun şiddəti o
qədərdir ki, ana-dilimizdə heç bir sinif də belə keçirilmir.
Bunun birbaşa nəticələrindən birisi uşaqlarımızı
yad Farscanı öyrənməyə və Farscanı heç
bilmədən danışmağa, hətta cərimə və
kötəklə də olsa, məcbur etmələridir. Bu yolda
hələ uşaqlarımızı döyməkdən də
belə çəkinməyirlər və bu xüsusda Farsca boyunduruğunu
qəbul etməyən 6 yaşlı məktəblilərimizi
də tənbeh edirlər. Bizim dilimiz və
mədəniyyətimiz asta ölümə məruz edilmişdisə
indi bu dinçi rejiminin törətdiyi cərəyan aşkarca irqçilik
siyasətləri ilə sürətləndirməkdə.
Cari Planlanmış Etirazlar:
Güney Azərbaycanda yeni təhsil ilinin başlanması ilə
bərabər millətimiz həm aktiv həm də
mədəni itaətsizlik tədbirləri kampaniyaları
yetirməkdə. Zorakılığı rədd edən
millətimiz bu dinc fəaliyyətləri aparacaqdır:
Risklər: Bu planlanmış etirazları aparmaq
üçün iştirakçı fərdlərə çoxlu risklər vardır.
Bu müddəa irəlidəki təcrübəmizə əsaslanır
ki, dinc etirazçılarımıza qarşı İranın hakim
qüvvələri ehkamçı siyasət apardı. May ayında Güney
Azərbaycanı bürüyən kütlə etirazları və 29-30
İyun 2006 da Babək Qurultayı ərzlərində
cərəyanlar ilə tanış olmanıza şübhəmiz
yoxdur ki nəticədə:
Durumumuzu
Dəstəkləyən İnsan Haqları Maddələri: Dünya icması tərəfindən sizin
üzərinizə gətirilmiş mandatları xatırlatmaq
istəyirik; özəlliklə 18 Dekabr 1992 də qəbul olunmuş
47/135 Saylı Qətnamə: Milliyyətə ya Etnos (budun),
və Dil Azlıqlarına Daxil Olan Şəxslərin Haqları
Uğrunda Bəyannamə. Bunun Maddə 9-u ifadə edir ki: Bu
bəyannamədə ortaya qoyulan haqq yaxud prinsiplərin bütövlüklə
gerçəkləşməsi üçün Birləşmiş
Millətlər Təşkilatının sisteminə aid hər
ixtisaslı agentlik və başqa qurumlar öz səriştələri
hesabı ilə xidmətlərini etməlidirlər. Bu müdrikliklə
layihələnmiş bəyannamə Güney Azərbaycanlı
milləti kimiləri qorumağa yanadır. Ana-dilində
təhsilə gəldikdə, İranın ana-yasasının
Maddə 15, 19 və 20 də bu haqqı tanıyır. Bunlara
baxmayaraq, bizim Komitə 1999-dan bəri və başqa Güney
Azərbaycan qurumları da Güney Azərbaycana qarşı bu
verilmiş haqların İran hökuməti tərəfindən
sistematik tapdanmasını qeydiyyata almaqdadır.
Bu
Məktubun Sancaqları:
İran hökuməti öz qanunlarını pozmaqdan və
Bəyannamə 47/135-yə saymazyanalıq etməkdən çəkinməyir.
Buna görə bəzi bəlgələr belədir:
Bizim
bu Müraciətimiz:
Ümid edirik ki, dilimizi və mədəniyyətimizi qorumaq üçün
sizin dəstəyinizi əldə edək. İsveç millət
vəkilləri tərəfindən dəstək ərizəsini
hüzurlarınıza göndərdik və biz Güney Azərbaycan Öyrənçilər
Hərəkəti tərəfindən mədəni
itaətsizlik çağırışını sizə rele etdik.
Aydındır ki, indi sükut vaxtı deyildir, necə ki sizin
səsiniz məzlum Güney Azərbaycanlıları qəddar
təqibatdan qoruya bilər. Əgər Güney Azərbaycanlıların
və başqa millətlərin uşaqları uğrunda Fars
dilində təhsil aparmamasından ötəri bu qaldırılan
səslərə səs verməsəniz irqçi İran hökumət
bundan qüvvəti-qəlb alacaqdır
Hörmət ilə:
Böyük Rəsuloğlu
Dünya
Azərbaycanlılarının Haqlarını Müdafiə
Komitəsinin sədri
|
|
Say (No.)
: 372/ 2006 Tarix (Date): 28 August 2006 |
|
The Office of High Commissioner for Human Rights, Geneva, Please circulate this letter to Independent Expert on Minority Issues CC
Mrs. Harrison, Amnesty International, London
UNESCO
Published in the various mass media |
|
Dear sir/madam,
Re
COMPLAINT AGAINST IRANIAN ONSLAUGHT TO ERADICATE OUR
MOTHER TONGUE TURKIC AZERBAIJANI
A
clear case is presented for your attention that Iranian authorities are
violating human rights of the nation of Southern Azerbaijan by denying the right
for education in our mother tongue, Turkic Azerbaijani. The Farsi language is
coerced against our nation of 30 millions and indeed against other nationalities
within Iran. Below, we outline our case with appropriate documents and hereby
appeal for your active support.
Scale
of the Case:
The
government of Iran regards Farsi as the sacred and official language at
the expense of our mother tongue, Turkic Azerbaijani. The severity of this case
is such that there is no single classroom educating in our mother tongue. One
direct result of this is the case of a systematic abuse of children for being
forced to study in the alien Farsi language and even speak in it without its
basic command else our children are liable to fines or physical punishment. Even
instances of beating up have been documented, where children as young as 6 year
old are punished for refusing to be yoked by Farsi. Our culture and language was
subjected to slow death for the last 80 years but in recent years, this process
has accelerated as the theocratic regimes become more explicit in their racist
policies.
Currently
Planned Protests: With the commencement of this academic year in Southern Azerbaijan, our
nation is preparing various active and civil disobedience campaigns, whilst
rejecting violence. Currently planned activities include:
Risks:
Both of the above measures entail considerable risks to the participating
individuals. This assertion is based on our recent experience of the
inflexibility of the Iranian rulers against peaceful protests. We assume that
you are sufficiently aware of our current episode of the mass protests, which
swept through Southern Azerbaijan in the last week of May 2006 and the Babek
Assembly on 29-30 June 2006:
Human
Right Articles Supporting Our Case: We duly remind you the commendable mandates bestowed
upon you by the world community through Declaration
on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic and Linguistic
Minorities, adopted by
General Assembly resolution 47/135 of 18 December 1992. In particular, Article 9
states: The specialized agencies and other organizations of the United
Nations system shall contribute to the full realization of the rights and
principles set forth in the present Declaration, within their respective fields
of competence. This declaration is wisely designed to protect nations such
as Southern Azerbaijanis from unscrupulous policies. On the question of the
right for education in mother tongue, the
Iranian Constitution confers such a right in Articles 15, 19 and 20. In spite of
all these, our Committee since 1999 and other Southern Azerbaijani
activists have been documenting that the Iranian government has been violating
systematically the provisions conferred by all the articles of Resolution 47/135
or their own Constitution against Southern Azerbaijanis.
Attachments
to this letter:
The Iranian government flagrantly violates their own laws and acts in contempt of Resolution
47/135. Some of the evidence for this includes:
Our Appeal: We hope to rally your support for safeguarding our
culture and language. We attached a petition undersigned by the Swedish members
of parliament and relayed you the call for civil disobedience by the Southern
Azerbaijani Students Movement. Obviously, this is not a time to remain silent,
as your voice will protect innocent Southern Azerbaijani individuals from
cultural prosecutions. If you do not speak up for the children of Southern
Azerbaijan and for the children of other nationalities within Iran against the
coercion of education in Farsi, the appeased perpetrating authorities will be
condoned.
Yours sincerely,
Boyuk Resuloglu
For and on behalf of
The Committee for the Defence of the Rights of World Azerbaijanis
|
Mr.
Abbas Leysanli has emerged as the defender of the nation of Southern
Azerbaijan |
|||
|
Mr.
Abbas Leysanli, a poet and writer, is currently in Iranian dungeons for
promoting the Azerbaijani identity. He broke his fifty days of hunger
strike in the dungeon while still in detention on 29 July 2006 and when
his brother told him that: the authority will only lift the bar on your
business if you change the name of the business from Chenlibel to a
non-Azerbaijani word. Chenlibel means foggy foothill and has a
connotation similar to Camelot. Mr. Leysanli talked on behalf of
his nation for our mother tongue saying that: The
name of our business is not for sale, not least for the reason that
Chenlibel is one of the ancient symbols of our Azerbaijani legends and
dear for all of us, Azerbaijanis. |
|
||
|
The
Case of the 6 years old Mehran Rehimi |
|||
|
Mehran
Rehimi was beaten up by his teacher for refusing to speak in Farsi. He
lives in the Qirmizi Khelfe village, 12 Km from Qoshachay between Tebriz
and Urmu. The ordeal inflicted on this little boy took place on 23
September 2005 but by no means unique. Similar ordeals have been
experienced up-and-down Southern Azerbaijan but unnoticed. This time,
thanks to increasingly vocal activists this dreadful incident received an
international publicity, exposing a rotten abuse that we have all been
subjected in the last 80 years. After the campaign, the teacher was
apparently forced to apologise for beating up the child. |
|
||
|
The
National government of Southern Azerbaijan reinstated the status of our
mother tongue |
|||
|
Southern
Azerbaijani Parliament 1945-46 |
The
status of the Turkic Azerbaijani language was reinstated in 1945-46 after
being onslaught for more than 10 years by the Pahlavide regime. When the
invading army of Tehran overthrew our popularly elected national
government, they burnt books in our language, outlawed it and subjected to
a slow death. |
The first university established by the national
government in 12 June 1956 |
|
|
No |
Sources Documents in
English |
|
L E T T E R N O 1 L E T T E R N O 1 |
Document No 2: The letter of some of Swedish
Politicians to the Iranian President |
|
To: President Ahmadinejad The Presidency, Palestine Avenue, Azerbaijan Intersection,
Secretary-General of United Nations
Undersigned by: 1.
Nergiz
Nedaei,
Chairman of the Azerbaijani-Turkish Youth Association in Sweden; Tel: +46
31 3310918 2.
Hélène
Goudin,
member of the European parliament (junilist) helene.goudin@telia.com 3.
Gudrun
Schyman,
member of the Swedish parliament; Former chairman of the Left party; Tel:
+46 8 7864652 4.
Anders
Bengtsson,
member of the Swedish parliament (Social-democrats); Tel: +46 8 7864756 5.
Mikael
Damberg,
member of the Swedish parliament (Social-democrats); Tel: +48 8 786 46 97 6.
Kent
Harstedt,
member of the Swedish parliament (Social-democrats); Chairman of the
Swedish UNICEF 7.
Lars
Johansson,
member of the Swedish parliament (Social-democrats); Tel: +46 8 786 47 85 8.
Hillevi
Larsson,
member of the Swedish parliament (Social-democrats); Tel: +46 8 786 43 99 9.
Anne
Ludvigsson,
member of the Swedish parliament (Social-democrats); Tel: +46 8
7865313 10.
Yoomi
Renstrom,
member of the Swedish parliament (Social-democrats); Tel: +46 08 7864799 11.
Ameer
Sachet,
member of the Swedish parliament (Social-democrats); Tel:+46 8 7864732 12.
Anna
Sjodin,
Chairman of Swedish Social-democratic Youth; Tel: +46 8714 48 00 13.
Asa
Westlund,
member of the European parliament (Social-democrats); awestlund@europarl.eu.int 14.
Carl
B Hamilton,
member of the Swedish parliament (Liberal Party); Chairman of the
EU-commission; Tel: +46 8 7865765 15.
Anita
Brodén,
member of the Swedish parliament (Liberal Party); Tel: +46 8 786 4481 16.
Kerstin
Heinemann,
member of the Swedish parliament (Liberal Party); Tel: +46 8 7864744 17.
Fredrik
Malm,
Chairman of the Liberal Youth Association in Sweden; Tel: +46 8 410 242 32 18.
Cecilia
Malmstrom,
member of the European parliament (Liberal Party); cmalmstrom@europarl.eu.int 19.
Gunnar
Nordmark,
member of the Swedish parliament (Liberal Party); Tel: + 46 8 7864182 20.
Birgitta
Ohlsson,
member of the Swedish parliament (Liberal Party); Tel: +46 8 786 47 30 21.
Tore
Robertsson,
Industrialist; Member of Malmo municipal executive board (Liberal Party);
Tel: +46 40 944030 22.
Nyamko
Sabuni,
member of the Swedish parliament (Liberal Party); Tel:+46 8 786 43 10 23.
Olle
Schmidt,
member of the Swedish parliament (Liberal Party); Former member of the
European parliament; Tel: +46 8 410 242 15. 24.
Cecilia
Wigstrom,
member of the Swedish parliament (Liberal Party); Tel: +46 8 786 5616 25.
Christer
Winback,
member of the Swedish parliament (Liberal Party); Tel: +46 8 7865557 26.
Tove
Fraurud,
chairman of the Association for Young Lefts in Sweden; Tel: +46 8
654 31 00 27.
Berit
Jòhannesson,
member of the Swedish parliament (Left Party); Tel: +46 8 7864678 28.
Kjell-Erik
Karlsson,
member of the Swedish parliament (Left Party); Tel: +46 8 786 47 79 29.
Sten
Lundstrom,
member of the Swedish parliament (Left Party); Tel: +46 08 7864624 30.
Rolf
Olsson,
member of the Swedish parliament (Left Party); Tel: +46 8 7864650 31.
Jonas
Sjosted
, member of the European parliament (Left Party); jsjostedt@europarl.eu.int 32.
Sven
Erik Sjostrand,
member of the Swedish parliament (Left Party); Tel: +46 8 -7864581 33.
Camilla
Skold,
member of the Swedish parliament (Left Party); Tel: +46 8 7864682 34.
Tasso
Stafilidis,
member of the Swedish parliament (Left Party); Tel: +46 8 786 57 12 35.
Eva-Britt
Svensson,
member of the European parliament (Left Party); e-b.svensson@bredband.net 36.
Karin
Thorborg,
member of the Swedish parliament (Left Party); Tel: +46 8 7864618 37.
Staffan
Danielsson,
member of the Swedish parliament (Center Party); Tel: + 46 8 7864437 38.
Lena
Ek,
member of the European parliament (Center Party); lek@europarl.eu.int 39.
Agne
Hansson,
member of the Swedish parliament (Center Party); Tel: +46 8 786 4297 40.
Kenneth
Johansson,
member of the Swedish parliament (Center Party); Tel: +46 8 7865346 41.
Hakan
Larsson,
member of the Swedish parliament (Center Party); Tel: +46 8 786 44 33 42.
Johan
Linander,
member of the Swedish parliament (Center Party); Tel: + 46 8 786 44 42 43.
Sven
Brus,
member of the Swedish parliament (Christian-democrats); Tel: +46 8
7864759 44.
Per
Landgren,
member of the Swedish parliament (Christian-democrats); Tel. +46 8 786 43
53 45.
Torsten
Lindström,
member of the Swedish parliament (Christian-democrats); Tel: + 46 8
7864686 46.
Alf
Svensson,
member of the Swedish parliament (Christian-democrats); Former chairman of
the Christian-democratic Party; Tel: + 46 8 786 50 11 47.
Anders
Wijkman,
member of the European parliament (Christian-democrats; Former vice
general secretary of the United Nations; Former general secretary of
Swedish Redcross; anders@wijkman.nu 48.
Christoffer
Fjellner,
member of the European parliament (Conservative Party); cfjellner@europarl.eu.int 49.
Cecilia
Magnusson,
member of the Swedish parliament (Conservative Party); Tel: +46 8 7864637 50.
Alexander
Chamberland,
mouthpiece for the Green Youth party in Sweden; Tel: +46 704 36 86 91 51.
Mona
Jonsson,
member of the Swedish parliament (Green Party); Tel: +46 8 7864535 52.
Jan
Lindholm,
member of the Swedish parliament (Green Party); Tel: +46 8 7864443 53.
Carl
Soderbergh,
general secretary Swedish Amnesty; carl.soderbergh@amnesty.se |
|
|
No |
The Translations |
|
L E T T E R N O 2 |
Document No 2: Declaration
of Southern Azerbaijani Students Movement (SASM) supporting an all out
civil disobedience for securing the status of our mother tongue |
|
16
September 2006 Re:
Declaration of the Southern Azerbaijani Students Movement (SASM)
supporting the nationwide protest on 23 September 2006, First day of the
academic year in Southern Azerbaijan and Following
the widespread protest of students and other national activists across
many towns and cities in South Azerbaijan, to racist and chauvinistic
policies of the Iranian regime which took place in May 2006, the apt
struggle of our people for human rights and continues stronger than ever. During
last few years, national awareness and self-respect of Azerbaijanis have
brrn an encouragement to demand an official status for our language and to
be practiced in our schools, colleges and universities. In recent years,
the Turkic Azerbaijani language has flourished spontaneously and achieved
its due recognition in our society. The
student movement has expressed their protest to the atrocities taking
place in our motherland and in this way it gave rise to the manifestation
of the public condemnation and outrage in May 2006. Sadly, the Iranian
regime inaptly ignored all the statements and petitions by the student
movements and from other sectors and disrespected all the national laws
and international conventions. This led to the national outrage of
Azerbaijanis. So far, hundreds of articles have been written on the
importance of native languages and the damaging effect of replacing them
with Farsi within Iran. However,
the most effected are always the children. Clearly, the object of this
declaration is not to make any comparison between Farsi and other native
languages in Iran but to invite all Azerbaijani and other students within
Iran to participate in this peaceful demonstration on 23 September, the
first day of the academic year there when all different nationalities in
Iran are forced to start the academic year in Farsi. As
there is a limited time left before the first day of this grim academic
year in Iran, we hope that the support will be expressed to 30 million
Azerbaijanis struggling to secure their right in making Turkic-Azerbaijani
as an official language. We appeal to all students, their parents,
teachers and other groups of people from all other nationalities within
Iran such as Kurds, Turkmen, Azerbaijani and Arabs by organising peaceful
demonstrations. Azerbaijanis
peaceful demands for human rights are their natural, moral and lawful
right. We hope that all democratic establishments, political parties and
other organisations will support us in our quest for cultural and national
freedom. Southern
Azerbaijani Student Movement sincerely welcomes any support they can get
from all nations within Iran in our rejection for being forced to start
the academic year in Farsi. We further hope that they will raise this
important issue with all humanitarian and other international
organisations. |
|
|
D O C U M E N T 3 |
Document No 3: A Case of Suppressing our Mother
Tongue |
|
31
July 2006 Ref.:
http://www.azadtribun.net/Fa_15.htm Re:
Illegalising spoken Turkic Azerbaijani in Maki (also known as Maku) Governor
General of Maki expressed his opposition for even speaking Turkic
Azerbaijani in all governmental offices in Maki. In
response, clergyman Mir Ehmed Musevi, the Imam of Friday prays in Maki,
claimed that as the overwhelming majority of the people in Maki are Turkic
Azerbaijanis, it is neither right nor practical to deprive the people from
their right to converse in their mother tongue. He further mentioned that
speaking in the Turkic Azerbaijani language has never been the cause of
any problem in the past and that it should continue as before. However, after the Friday sermon, an argument started between Mr Safar Ali, the Governor General and the citys clergyman Mir Ehmed Musevi. |