Tarix:
26.06.06
Sayi: 342 / 2006
Amnesty international / London
Xanım Ann Harrison
Üzü : BMT insan haqlari ali komiserliyi / Jenev
Daha öncə Təbriz zindanında olanların
listəsində huzurlarıza yazdığımız Huseyn bey
Ehmediyanın adı sizə tanış olmalıdır.
Bu dirçəlişdən sonra bağlanmış
Dilmac Jurnalının əməkdaşlarından olan Huseyin
bəy Əhmədiyanın zindandan göndərdiyi
bəyniyənin özünü və tərcüməsini huzurlarıza
təqdim edirik. Göründüyü kimi tutulanlar haqqında amansız
şkəncələr rəva görülüb, etiraf almağa çalışılıbdır.
Hələdə evleərə hücum
edərək tutulub - döyülüb , zindanlara salınan
gənclərimizin şkəncə edilməsi
xəbərləri səngimir.
Sizə
və bütün azadlıq sevən insanlara müraciət
edərək bu qəddarlığın qarşısının
alınmasında ciddi girişim göstərməyin zamanının
gəldiyini bildirmək istərdik.
Hörmətlə : Böyük Rəsuloğlu
Dünya Azərbacanlılarının Haqlarını
Müdafiə Komitəsinin sedri
-----------------------------------------------------------------------------------------
Say
(No.): 342/2006
Tarix
(Date): 26 June 2006
Amnesty International, London
CC
Office of the High
Commissioner for Human Rights, Geneva
Dear Mrs. Harrison
Re
A CASE TO EXPOSE THE CONSPIRACY OF ONCOMING CONFESSIONS UNDER DURESS
The Communiqué by Mr. Huseyn Ehmediyan
We have informed you about Mr. Huseyn Ehmediyan, as a prisoner of
conscience in the list of names of Southern Azerbaijanis arbitrarily arrested
since 22 May 2006.
Mr. Ehmediyan is a journalist and works for the Journal Dilmac (means
The Interpreter), but unfortunately the axe of suppression has also fallen on
this journal and it has been banned since the May 2006 uprising. He has issued a
statement while in the dungeon and we would like to provide you its translation
together with the source document.
It is clear from his communiqué that there is no abatement of inhumane
treatments and torture to the detainees. The authorities are evidently alluring
themselves toward confessions overlooking the fact that confessions under duress
are invalid for anyone in sound mind. However, appeased Iranian authorities are
forcing their way in full steam, as there is also no abatement of their forced
entries into households, beating innocent people in front of their family
members including their children and then taking them to the prison for forcing
out confessions.
We
are appealing to you and to all freedom loving and democratic organizations to
recognize the seriousness of these intransigent acts and to speak up against
these illegal acts and the violation of human rights.
Yours Sincerely,
Boyuk Resuloglu
For and on behalf of
The Committee for the Defence of the Rights of World Azerbaijanis
The
Translation of the communiqué Received
from a Prisoner of Conscience
The Name
of the prisoner of conscience is Huseyn Ehmediyan a Southern Azerbaijani
activist on cultural matters
The Communiqué:
Any
confession to be issued or be broadcasted on my behalf, in writing, pictorial or
in audio, video format is invalid and must be dismissed, since if any, it was
obtained under duress. Any confessions out of me, if any, were obtained under
psychological and physical torture. Therefore, I declare that the only statement
on my behalf will bear truth if it is issued in the presence of the lawyer of my
choice.
Huseyn
Ehmeiyan
Note:
Huseyn Ehmediyan is a cultural activist of Southern Azerbaijan and is in the
Tebrizi Wing. He was arrested in the recent Southern Azerbaijani events.
The
Source Document
بیانیه
مهم حسین
احمدیان یکی
از فعالان
فرهنگی
زندانی
آذربایجان
هر نوع
اعتراف اعم از
تصویری یا
نوشتاری که از
من پخش یا
نشرشود بلحاظ
اینکه با
تحت فشار
قرار دادن
اینجانب تهیه
شده است فاقد
ارزش می باشد.با
توجه به اینکه
چنین
اعترافات
محتملی تنها
در نتیجه
فشارها و
شکنجه های
روحی و فیزیکی
از من گرفته
شده است .لذا
تنها بیانات
اینجانب
در حضور وکیل
منتخب خودم
دارای ارزش
قانونی خواهد
بود.
حسین
احمد یان
توضیح
اینکه حسین
احمد یان یکی
از فعالان
فرهنگی در
بند تبریزی
است که در
حوادث اخیر
آذربایجان
دستگیر شده
است